Rachel_Nina I would like to correct as what you define subject marker is topic marker.
That means subject marker is ga/i. And Topic marker is neun/ eun. Thank you.
When ㅅ is the bottom character it is a shortened sound so it sounds like T. In 없 the ㅅ isnt being pronounced. It is the ㅅ in 습 that is being pronounced so it sounds like S.
Why is the s at the bottom of mat not carried over to pronounce as: Ma seot and why is the s pronounced if for this batchim only b is supposed to pronounced
I don't know if you watch kdrama but this reminds me of Ko Mun Yeong in It's okay to not be okay
She said 맛있어 instead of 멋있어
멋 refers to "cool" as a human characteristic
맛 refers to taste
Because when the ㅅ is in the last position, not followed by a vowel, it's normally pronounced like an hard T
But in 없습
The 1st ㅅ it's followed by another ㅅ and you've to read them like ㅆ (ss)
I believe this is just one of those things that has to be accepted without explination lol. Possibly the double batchim? Idk. At least it's easier than English pronunciation
How come in 멋없 the ㅅ sound like a d/t, however in 멋있 the ㅅ sound like s. I've read about Batchim and it makes sense with 멋있, where it becomes 머싰, but why doesn't 멋없 become 머섮 ?
What is the difference between 제미없습니다 and 멋없습니다??? I am way beyond confused. at one point, they mean the same thing and then another, they don't. Send help!
As the word 남자 ends with a vowel i.e. ㅏ. If it ended with a constant sound then you would use 은. It just has to do with how easy it would be to pronounce words. why they are using a subject marker here such as 가 instead of a topic marker like 는 is a whole other story that i am not sure about.