1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The students present their w…

"The students present their work."

Traducción:Las estudiantes presentan su trabajo.

March 13, 2013

57 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Kamelot666

A ver si así lo pillas : "las personas cada mañana van a su trabajo" no van a sus trabajos porque solo tienen uno. Igual que los estudiantes, que solo tenían un trabajo (cada uno o en grupo, eso es indiferente) cuando falleis tratar de asumir el error para no volver a cometerlo, no busquéis excusas para culpar a los demás, ya que así no se mejora.


https://www.duolingo.com/profile/CAROLINARO397782

Se aprende pero no de memoria .Work tambie es tarea


https://www.duolingo.com/profile/EdsonVasqu3

Work es trabajo, tarea es "Homework" que sería como trabajo en casa:)


https://www.duolingo.com/profile/628582

en mi pais se acepta decir sus trabajos,es inusual pero aceptado,igual que para ti el eis falleis,busqueis etc


https://www.duolingo.com/profile/628582

en mi pais tu no te expresas adecuadamente falleis busqueis no funciona no se usa ojo please attention


https://www.duolingo.com/profile/furthurr

no me acepto: los alumnos presentan sus trabajos


https://www.duolingo.com/profile/aepclple

en español se dice " los estudiantes presentan sus trabajos"


https://www.duolingo.com/profile/evita1973

Puse lo mismo que ustedes y perdi un corazon.


https://www.duolingo.com/profile/DanielFuen9

Los alumnos presentan su trabajo, "their work" (esa parte de la oración está en singular).


https://www.duolingo.com/profile/furthurr

date cuenta que la palabra final es work y no works por ello en realidad presentan un trabajo no varios trabajos


https://www.duolingo.com/profile/klb-rodriguez

Me paso lo mismo...

Google translate tambien lo toma en plurar la oracion, y si es cierto existen trabajos en grupo, pero en el momento, entendi que eran individuales, no hace referencia a que el trabajo es grupal


https://www.duolingo.com/profile/ronaldtech

y por qué no me la aceptó si escribí: los estudiantes entregan su trabajo. ¿sera porque escribí "entregan"?


https://www.duolingo.com/profile/carlo697

Si, entregar y presentar son verbos distintos, debes traducir exactamente lo que Duolingo presenta.


https://www.duolingo.com/profile/soco1957

Creo que " los estudiantes presentan sus trabajos" es también una respuesta posible


https://www.duolingo.com/profile/01alcaravan1970

Si se trata de trabajos cumplidos individualmente la respuesta correcta es: Los (as) estudiantes presentan SUS trabajos; si se trata de un colectivo estudiantil sobre el mismo tema, pues sí, Las (os) estudiantes presentan SU trabajo, es lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/OscarPalv

Por que no?? : "los estudiantes presentas sus trabajos"..


https://www.duolingo.com/profile/carlo697

"Work" es singular, la oracion se refiere a un solo trabajo, y es de los estudiantes (mas de un estudiante).


https://www.duolingo.com/profile/LissElie

los estudiantes presentan sus trabajos... que problema con lo del singular, pues sera ¡?


https://www.duolingo.com/profile/franciscor52

oye pero como voy a mostrar lo singular cuando estamos hablando de los trabajos de ellos sus trabajos???


https://www.duolingo.com/profile/ferchitorolo

los estudiantes presentan sus tareas


https://www.duolingo.com/profile/lagunero8

la oración viene en plural. se dice del conjunto de los estudiantes, por tanto son trabajos, porque son de todos, no cabe el singlular


https://www.duolingo.com/profile/Maff.BG

work es trabajo por que pucieron obra


https://www.duolingo.com/profile/Pakinator

no me aceptó los "estudiantes muestran su trabajo" opino que debería ser correcta, cuando paso el cursor del mouse sobre la palabra "present" me aparece la traducción muestran


[usuario desactivado]

    creo que la traduccion los estudiantes presentan sus trabajos y los estudiantes presentan su trabajo estan correctas pero a mi me marco falta porque escribi la primera oracion alguien quien me pueda explicar profundamente gracias foro


    https://www.duolingo.com/profile/crecimiento

    Their not sound very good.


    https://www.duolingo.com/profile/magalysant

    Entrgan? De donde sale eso


    https://www.duolingo.com/profile/simone6722

    ya que especifican tanto los pronombres no pueden especificar si es un trabajo grupal o individual?? no es tan obvio.


    https://www.duolingo.com/profile/teixido

    cuando present es regalo o presntar


    https://www.duolingo.com/profile/oskr2191

    Los estudiantes presentan sus trabajos. Malo :(


    https://www.duolingo.com/profile/marimareus

    ¡¿ OTRA MAS DUOLINGO?!¡¿ DONDE NOS EXPLICAS I CORRIGES NUESTROS ERRORES?!pORQUE TIENE QUE SER UNO DE LOS QUE ESTAN APRENDIENDO COMO NOSOTROS QUE SE PONGAN A EXPLICAR? Yo que no se este idioma, estoy tratando de aprender, como debo confiar en lo que estas personas explican o claran?


    https://www.duolingo.com/profile/giannigf

    El español es muy complejo y si no hay un contexto, lo es mucho más. Cómo se diría entonces los estudiantes presentan sus trabajos? Es igual no?


    https://www.duolingo.com/profile/JuanReyes901426

    En el audio, cuando la mujer dice la frase completa, la palabra "present" la dice mal, dandole otro significado, pero cuando le hago click la dice bien. Arreglenlo porfavor :)


    https://www.duolingo.com/profile/paiportina

    cual es la diferencia entre: las estudiantes y el estudiante.


    https://www.duolingo.com/profile/JoseLuisCa71429

    Si se dice "Los estudiantes presentan su trabajo", se refiere a que un colectivo presenta un unico trabajo. "Los estudiantes presentan sus trabajos" implica que cada uno entrega el suyo".


    https://www.duolingo.com/profile/PepeVictor

    Entiendo que sólo es una de esas expresiones en las cuales no es tal cual su significado. Sólo que debería valer la traducción y mencionar el por que del cambiado su significado.


    https://www.duolingo.com/profile/piedadflorez

    Camelot666 perfecto ejemplo, con tu explicacion, me queda super claro, cometi el mismo error, pero tratemonos con amabilidad, por favor.


    https://www.duolingo.com/profile/xusdeejay

    Por mucho que os cerreis, el lenguaje no es perfecto y las traducciones aun menos. Para mi si es correcto traducirlo por sus trabajos( de cada uno), podeis decir todo lo que querais. Lo mismo da que da lo mismo.


    https://www.duolingo.com/profile/xusdeejay

    Proponer "sus trabajos" como traduccion correcta tambien. Pues en español seria correcto tambien, aunque en ingles lo diga en singular.


    https://www.duolingo.com/profile/PedroAnton568429

    o correcto es. los estudiantes presentan sus trabajos o tareas


    https://www.duolingo.com/profile/AuraLopezS

    Work también traduce tarea


    https://www.duolingo.com/profile/esvelpe122

    Es mi parecer o la pronunciacion en "Their" no es del todo corrects que parece "The"


    https://www.duolingo.com/profile/AlexandraDiazR

    También está correcto decir: Los estudiantes presentan sus trabajos


    https://www.duolingo.com/profile/lldrs

    Cuando dice their work, parece que dijera the work, no se oye correctamente their


    https://www.duolingo.com/profile/Snowman.2000

    "los estudiantes presentan sus trabajos" hablamos de "estudiantes" en general, no de un plural, por lo que debe refierse a trabajos=grupo no solo uno


    https://www.duolingo.com/profile/martahaydeeperez

    works no significa "trabajos". Yo escribì todo bien, excepto works (trabajos) por work (trabajo) y dieron la respuesta como equivocada


    https://www.duolingo.com/profile/martahaydeeperez

    los estudiantes tienen trabajos (el sustantivo es plural y adhiere otro sustantivo plural). Realmente no me interesa, ni quiero entrar en polemica. Pienso que mi respuesta es correcta y en definitiva yo soy mi ùnico juez, si por una ese "s" dan mal una prueba, en fin ....


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Porque tienes que comentar todo eso aqui? No sabemos que pusiste, por lo que no podemos llegar a ninguna conclusión sobre si has escrito una oración correcta o no.


    https://www.duolingo.com/profile/gilmaisbel

    Creo que faltò pluralizar trabajos. Observen la oraciòn: Los estudiantes presentan sus trabajos


    https://www.duolingo.com/profile/Aguila42

    a ver si lo leen en la traducción de their indica su o sus y en las dos dice lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/Erik732997

    El español es un idioma muy rico, se puede dar a entender claramente que de varios alumnos cada uno puede entregar un solo trabajo o varios. Tb podría ser un objeto cualquiera, que de un grupo de personas cada una entregue uno sólo. Pasa que en algunos paises que se "comían las eses de los plurales y que ahora están tratando de pronunciarlas, ahora le meten eses a todo, ja ja ja (dicho con buena intención, ojo. Todos somos hermanos). Saludos para todos. Bye.


    https://www.duolingo.com/profile/Erik732997

    Ejemplo: si se dice "tarjetas de créditos" estaría bien dicho si se refiere a tarjetas que tienen varios tipos de créditos, pero en el caso de ser de un sólo tipo de credito, que es lo mas usual, entonces lo correcto es decir "tarjetas de crédito" P. D. Me tomo este tiempo porque es una lastima que a un idioma tan rico, se lo esté reduciendo. Alguién dijo: "El límite de mis pensamientos son las palabras" Entonces una conclusión podria ser que cuánto más rico es un idioma, menos límites tendré para expresar lo que pienso, o lo que siento. Se escucha frecuentemente decir "no se puede expresar con palabras lo que siento" y la mayor parte de las veces es que a uno le faltan palabras por ignorancia, sinó porque se destacan los grandes pensamientos de los grandes escritores?


    https://www.duolingo.com/profile/Alejandra641286

    Bueno yo lo que quiero saber es porque me la conto mal porque puse "LOS" y me conto mal porque era "LAS" ¿ no entendi?


    https://www.duolingo.com/profile/starskisah

    "Los", "las", me parece raro que no acepte las dos opciones.


    https://www.duolingo.com/profile/leevans1

    Porque son las estudiantes y no puedes ser los estudiantes lo deben tomar como bueno

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.