"A man who does not drink a bitter wine"
Translation:쓴 와인을 마시지 않는 한 남자
If you ever get confused with these type of phrases, just read them as they are. 주스 마시는 여자아이 = juice drinking girl (whick means girl drinking juice). In these types of phrases, you are describing the subject (in, "The girl drinking juice," you are describing the girl as "juice drinking." Make sense?). They can be kind of confusing, but I hope this helped a little.