1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "That's fine with me."

"That's fine with me."

Traducción:Eso está bien para mí.

October 1, 2017

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Brokenspielt

That's/that is fine with me: Suelo usar todas estas frases "Por mí bien/Por mí está bien/Por mí vale/A mí me vale/Me parece bien/Eso me parece bien"


https://www.duolingo.com/profile/Virginia408666

Eso esta bien conmigo....textualmente


https://www.duolingo.com/profile/MariaRomer836939

With me es lo mismo que conmigo!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/MartaRomer119357

Traduje textual:Eso está bien conmigo y me lo rechazó


https://www.duolingo.com/profile/Lorenzo123425

También es correcto decir: Está bien conmigo


https://www.duolingo.com/profile/Franepi

Para ellos nuestro idioma puede parecer absurdo. Por ejemplo ellos dicen I agree y nosotros decimos yo estoy de acuerdo. Les puede parecer absurda toda nuestra frase. My complicada y para qué un "de" etc. Hay miles de ejemplos


https://www.duolingo.com/profile/Irantzu731537

Deberia decir FOR ME....para traducir PARA MI...pero dice WITH ME...por lo tanto es CONMIGO...


https://www.duolingo.com/profile/Marco355408

Alguien puede explicar por qué no es FOR me en vez de WITH me.


https://www.duolingo.com/profile/Jormiv.

Por que no se usa ahi el to me


https://www.duolingo.com/profile/Douglas522954

Porque todos tratan de corregir la frase, hay que aprenderla como se dice en inglés y ya, busquen la frase "never mind" y su traducción y verán que no todo se debe traducir literal.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.