"Dois sapatos você tem, você pode ir onde quiser."

Tradução:Due scarpe tu ce le hai, puoi andare dove vuoi.

October 1, 2017

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Carlos__Morais

O certo seria "aonde"


https://www.duolingo.com/profile/WilliamRam302803

FRASE longa dificílimo


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

por que não l'hai??


https://www.duolingo.com/profile/Carlos__Morais

Aprendi que não se usa apóstrofo no plural. Lo ou la contrai para l'hai, mas no plural fica "ce li hai" ou "ce le hai"


https://www.duolingo.com/profile/MargusB

pensando ao pé da letra, fiz: "due scarpe tu tieni puoi andare dove vuoi" e deu errado. Está? no caso do " ce le hai ", nao seria " ce l'hai "? 2020.05


https://www.duolingo.com/profile/WilliamRam302803

cuidado com a tradução inversa


https://www.duolingo.com/profile/MarcodaVin3

Frase entranha. É algum ditado?


https://www.duolingo.com/profile/MarcodaVin3

Afinal é a letra duma canção.


https://www.duolingo.com/profile/NicolasAffermann

Nunca será só gramática, duolingo é cultura.


https://www.duolingo.com/profile/AleceRMC

Não entendi o porquê dessa partícula "ce"


https://www.duolingo.com/profile/lenice630036

esqueceram l'hai

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.