- Foro >
- Tema: English >
- "Go up and go into the room."
73 comentarios
No, no equivalen a room. Cada habitación tiene un nombre, otra cosa es que en español le digamos habitación al dormitorio. Al salón le decimos salón y así a cada estancia. Decimos habitaciones cuando contamos las que tiene un piso, tres, cuatro, etc. habitaciones. Y supongo que en inglés será igual. Si en la frase dice, entra en la habitación, no se puede contestar entra en el salón, ni entra en la cocina
[usuario desactivado]
Por ampliar y por que por alguna razon me sale mas expontaneo, ¿seria correcto, "go up and enter into the room"
rfranciscod
204
no debería aceptar el "subí" como correcto también?. No de yo subí de pasada sino de la orden vos subí y entrá a la habitación. O es de el sube y entra a la habitación?