Das ist sehr traurig.
Why not, "Women don't like him"?
Not a native speaker, but my guess is that "Women don't like him" would be translated as "Frauen mögen ihn nicht."
This is confusing but idk how to describe why. It's talking about multiple women but does not use Frauen??
You could phrase it 2 ways in English: "No woman likes him" and "no women like him". I think you could say both in German as well: "Keine Frau mag ihn" and "Keine Frauen mögen ihn".
Just like in English. It's acutally not talking about multiple women. It's talking about zero women.
she says eee not ihn