Translation:Where are you going?
17 CommentsThis discussion is locked.
In English, "where" is used for both location and direction, for example... WHERE is it? (location) and WHERE are you going? (direction). Same word, different usage.
Czech thoughtfully (or confusingly, depending on your point of view) provides different words for these different usages. In Czech, "Where is it" would use "kde," while "Where are you going" would use "kam."
Hope this helps (someone)!
Disclaimer: I am learning too, so not an expert. in Czech. But I am a native (US) English speaker.
Just a few comments higher, deliajebeleanu asked the same question and received an answer. To repeat the answer: the verb "jít" is a single movement and in the present tense it has to be happening now - hence the progressive tense in English. On the other hand "where do you go?" is either a general or repeated movement and we have another verb for that: "chodit" -> "Kam chodíte?"