1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Las piernas y los pies están…

"Las piernas y los pies están negros."

Translation:As pernas e os pés estão pretos.

April 3, 2014

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RubiraJr

A palavra "negros" poderia ser traduzida de forma válida como "escuros", "pretos" e também poderia manter-se no idioma português. Na minha opinião a tradução está deficiente.


https://www.duolingo.com/profile/zcla71

o nome disso é gangrena...


https://www.duolingo.com/profile/xweetok

Se é están, por que a tradução seria são?


https://www.duolingo.com/profile/rustiStein

Están: Se usa para atribuir al sujeto de la oración una cualidad o una característica no permanente o el resultado de una acción o proceso, que se expresan mediante un adjetivo, un participio o una oración equivalente. Ou seja, o contexto da frase pede "estão", pois "são" não seria sentido transitório.


https://www.duolingo.com/profile/Valdemar965272

negros, pretos, sujos, gangrena, imundos (no português brasuca, podemos entender várias coisas, depende do contexto.)

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.