1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il appelle la police immédia…

"Il appelle la police immédiatement."

Traducción:Llama a la policía inmediatamente.

April 3, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Danielpezeta

Como distinguir cuando es un imperativo como en este caso? O cuando quiero decir simplemente: El llama a la policia inmediatamente. ¿?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeDanie627882

por que no puedo decir, el llamo a la policía inmediatamente


https://www.duolingo.com/profile/Danielpezeta

Porque "llamó" es pretérito y "llama" es presente. En el ejercicio el enunciado está en tiempo presente.


https://www.duolingo.com/profile/ElTenguTerapeuta

Por si a alguien le sirve. Estas cosas se han de reportar, no es preciso que todo el mundo las comente en una discusión.


https://www.duolingo.com/profile/LauraDuque331231

Porque se traduce "a la policia'?


https://www.duolingo.com/profile/Monica371108

SI ÉSTA ORACIÓN ES IMPERATIVA , NO DEBERÍA SER :

APPELEZ IMMÉDIATEMENT LA POLICE !, ?


https://www.duolingo.com/profile/Sebasimery

De español al francés, debería ser una opción válida, porque en español: "el llama..." y "usted llama...", al omitir el sujeto, se podría ver en francés como imperativo o no.


https://www.duolingo.com/profile/SkywalkerSolo11

no es imperativo... es el sujeto "él" creo que la respuesta que da duolingo en este caso esta mal

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.