"Il appelle la police immédiatement."

Traducción:Llama a la policía inmediatamente.

April 3, 2014

14 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Danielpezeta

Como distinguir cuando es un imperativo como en este caso? O cuando quiero decir simplemente: El llama a la policia inmediatamente. ¿?


https://www.duolingo.com/profile/Sebasimery

El imperativo no lleva el sujeto y solo es para t, nous, et vous. Aunque la frase "él llama la policía inmediatamente" (una traducción no imperativa correcta), parece no tener sentido o aplicación.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeDanie627882

por que no puedo decir, el llamo a la policía inmediatamente


https://www.duolingo.com/profile/Danielpezeta

Porque "llamó" es pretérito y "llama" es presente. En el ejercicio el enunciado está en tiempo presente.


https://www.duolingo.com/profile/ElTenguTerapeuta

Por si a alguien le sirve. Estas cosas se han de reportar, no es preciso que todo el mundo las comente en una discusión.


https://www.duolingo.com/profile/SkywalkerSolo11

no es imperativo... es el sujeto "él" creo que la respuesta que da duolingo en este caso esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Monica371108

SI ÉSTA ORACIÓN ES IMPERATIVA , NO DEBERÍA SER :

APPELEZ IMMÉDIATEMENT LA POLICE !, ?


https://www.duolingo.com/profile/PiXXuu

Construcción incorrecta. En francés es un tiempo presente y en español imperativo


https://www.duolingo.com/profile/MarleneLop8

ES LO MISMO QUE LLAMAR O HABLAR NOOO?


https://www.duolingo.com/profile/DanielDaz767994

No, amigo. Hablar = Parler Llamar = Appeler

Aunque en algunas regiones los verbos "Hablar" y "Llamar" sean intercambiables, no es así en todas (por ejemplo, donde yo vivo no se dice "Hablar a la policía", sino "Llamar a la policía". Además, Duolingo (normalmente) busca traducciones más directas. Suerte!


https://www.duolingo.com/profile/LauraDuque331231

Porque se traduce "a la policia'?


https://www.duolingo.com/profile/ElviraArtu

No siempre se necesita la preposicion A es redundante.


https://www.duolingo.com/profile/ElviraArtu

Solo en

Solo en España se sigue usando siempre la preposicion A por que siempre hablan con redundancia, ej salen para afuera, suben para arriba, etc. A por que ya no se usa.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.