"Von März bis November"

Traduzione:Da marzo fino a novembre

1 anno fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/PascaleCol2

è uguale dire "da marzo a novembre" (si può tralasciare "fino")

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiovanniSi912655

perché in un esercizio per "von ... bis ..." mi corregge se scrivo "da fino a" togliendo il "fino" e qui fa l'esatto contrario? bisogna imparare a memoria le traduzioni esercizio per esercizio???

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Annalia25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 16
  • 1238

"Da Marzo a novembre" è giusto!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/a3KzboeE

Concordo

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiovanniSi912655

concordo pienamente con i commenti precedenti

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/ElisaFarin8

Certo. Fino a è pleonastico

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Loris.JamJac

Concordo

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/ale999781

Vero, pleonastico

3 giorni fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.