"Questi sono gatti."

Traduzione:Das sind Katzen.

1 anno fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Salomanuel
Salomanuel
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9

Perché "Diese sind Katzen" è tragicamente sbagliata?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 342

Non è completamente sbagliato, mi ci sono poche occasioni di usarlo. La proposizione predicativa si costruisce con dies/das, se il pronome non si riferisce a qualcosa detto prima. Non posso immaginare una situazione in quale io direi "Diese sind Katzen".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PascaleCol2

non ho ben capito cosa dici. Invece "dies sind Katzen" andrebbe bene?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 342

Scusa. Sì, voglio dire che "Dies/Das sind Katzen" va bene. Per indicare qualcose o anche presentare persone si usa dies o das: "Das ist Peter." anche se il genere di Peter è ovviamente maschile.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Lalla816230
Lalla816230
  • 18
  • 18
  • 17
  • 252

perché la forma plurale di "questi gatti" è "Das katzen" e non Die Katzen oppure "Diese Katzen" chi ha la pazienza di farmi uno specchietto ? grazie, grazie

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 342

"Questi gatti" con questi come aggettivo di gatti dovrebbe sempre essere "diese Katzen", a volte "die Katzen" e mai "das Katzen".
L'ultimo è un caso particolare che può occorrere soltanto nelle domande e proposizioni subordinate, perché "das" non può mai essere un aggettivo di Katzen (perché è neutro singolare e non concorda con Katzen, f. pl.), ma è sempre un pronome dimostrativo indipendente, come nella proposizionale principale sopra "Das sind Katzen". "Das" e "Katzen" sono i due complementi di "sind", "Das" è il complemento soggetto e "Katzen" è il complemento oggetto predicativo. Quindi nella domanda "Sind das Katzen", "das" è ancora il soggetto mentre "Katzen" è l'oggetto predicativo.
Forse diventa più chiaro se non dico "Katzen" in generale, ma "die Katzen" (i gatti): "Sind das die Katzen?" -> "Das sind die Katzen". O se dico "Diese Katzen sind grau" (Questi gatti sono grigi), "diese" è un aggettivo dimostrativo è deve concordare con il suo nome, non potrebbe essere "Das Katzen sind grau" o "Dies Katzen sind grau".

Nel caso della proposizione subordinata abbiamo la stessa struttura. Ad esempio se uso "Das sind Katzen" come subordinata "...., perché questi sono gatti", diventa "...., weil das Katzen sind". Anche in questo caso "das" non è un aggettivo di Katzen, ma un pronome indipendente nella funzione del soggetto, mentre "Katzen" è l'oggetto è per questo non vuole la concordanza tra i due. In tedesco possiamo aggiungere un aggettivo dimostrativo senza problemi: "...., weil das (soggetto) diese Katzen (oggetto) sind", ma penso che in italiano sarebbe un po' buffo dire "..., perché questi sono questi gatti", immagino che si direbbe piuttosto "quelli sono questi gatti", ma non so se andrebbe bene così. Forse si ometterebbe semplicemente il soggetto in questo caso, cioè "..., perché (soggetto omesso) sono questi gatti (oggetto)" (visto che in tedesco non fa alcuna differenza mettere "das" o "es" in questa frase).

Magari ci fossero spiegazioni sulla grammatica nel corso. Queste cose non sono facili da indovinare....

4 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.