Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Les petits chiens mangent."

Übersetzung:Die kleinen Hunde fressen.

Vor 4 Jahren

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/GOTTKANZLER

Wie soll man ausgesprochen den Singular vom Plural unterscheiden?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/njiau
njiau
  • 16
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2

anhand des Unterschiedes im Artikel: "le" wird gesprochen wie (deutsch) "lö", "les" wie "le"

vgl. hier 'le' und 'les': http://defr.dict.cc/?s=le http://defr.dict.cc/?s=les

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/celiihdl

isst und frisst, wo ist da der unterschied??

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/njiau
njiau
  • 16
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2

der Unterschied liegt im verachtenswerten Speziesismus, in dem sich ähnlich dem Rassismus einige Lebewesen über andere erheben, u.A. indem die "inferioren" mit abwertenden Begriffen bezeichnet werden. Hier wird eine veraltete Mensch-Tier-Dichotomie durch einen Machtbegriff reproduziert.

Bezeichnend, dass die richtige Antwort "isst" als falsch gewertet wird. Daumen hoch für das Französische, das diesen "Unterschied" anscheinend nicht betonen muss.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Leopardenkralle

So genau habe ich mir das noch nie überlegt. Ich habe mir einfach gemerkt: Tiere fressen, Menschen essen (meistens jedenfalls).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/henningkolf

ich werde das Getier weiter essen lassen und schließe mich njiau an...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/die-Semmel

"Les petites chiennes mangent" ist falsch...? Warum geht es nicht mit " les chiennes"? Die zwei Wörter klingen genau dasselbe, also wie kann man eig. wissen, ob es "les chiens" ist oder "les chiennes"? Oder habe ich etwas missverstanden oder falsch gehört?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/johaquila
johaquila
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 8

Chiens endet mit einem nasalierten n. Chiennes endet mit einem gewöhnlichen n.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 97

Die "chiennes" hören sich schon anders an. Hör's Dir doch mal hier an:
http://dict.leo.org/frde/index_fr.html#/search=chienne&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on
(Play-button direkt vorm Wort)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 24
  • 22
  • 22
  • 22
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 6
  • 950

außerdem würdest du das T im petites hören in der weiblichen Form

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MoSa411

Was ist an essen falsch? Die korrekte Übersetzung des Verbs ist nun mal essen und nicht fressen also müsste essen richtig sein!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/johaquila
johaquila
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 8

Essen und fressen sind beides korrekte Übersetzungen von manger, weil die beiden Bedeutungen im Französischen nicht getrennt werden. Leider scheinen sich die Entwickler dieses Französischkurses entschieden zu haben, pedantisch auf einer Unterscheidung von essen und fressen rein nach dem Subjekt (Mensch oder Tier) zu bestehen, die von Muttersprachlern so nicht konsequent gemacht wird. In einem Deutschkurs für Französisch Sprechende wäre das durchaus sinnvoll, weil die Unterscheidung dort trainiert werden muss; in einem Französischkurs für Deutsch Sprechende ist es aber reine Schikane und entspricht meines Erachtens nicht der sonstigen, sehr erfolgreichen Philosophie der Duolingo-Kurse.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MLandre7

ich weiß nicht wirklich wieso essen falsch ist. Wenn man auf das wort mangeant drückt wird essen, fressen, usw auftauchen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/johaquila
johaquila
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 8

Es ist auch nicht falsch - siehe mein anderer Kommentar. Allerdings hat das Deutsche zwei verschiedene, sich in der Bedeutung ergänzende Wörter, wo das Französische nur eines hat. Französische Skala: manger - dîner. Deutsche Skala: fressen - essen - speisen. Vereinfacht gesagt: Menschen essen; Tiere fressen. In Wirklichkeit ist es aber etwas komplizierter. Beispiele:

  • Je mange. - Ich esse.
  • Le chien du voisin mange. - Der Hund des Nachbarn frisst.
  • L'arraignée mange sa victime. - Die Spinne frisst ihr Opfer.
  • Pierre mange comme un cochon. - Peter frisst wie eine Schwein.
  • Pierre mange comme un cheval. - Peter frisst wie ein Scheunendrescher (= batteur en grange).
  • Le chien de cirque mange avec une fourchette et un couteau. - Der Zirkushund (fr)isst mit Messer und Gabel.

Im letzten Beispiel kann man im Deutschen durch die Wahl des Verbs andeuten, wie überzeugend die Zirkusvorstellung ist.

Wenn fressen mit Menschen benutzt wird, hat es immer eine pejorative Bedeutung. Allerdings verwenden viele Menschen essen mit ihren Haustieren oder mit allen niedlichen Tieren. Deshalb ist "Die kleinen Hunde essen" nicht ganz falsch. Zum Deutsch Lernen ist es aber besser, wenn man klar unterscheidet. Weil Hunde Tiere sind: "Die kleinen Hunde fressen."

Etymologie: Das Wort fressen (faretan) ist bereits im Germanischen oder früher durch Zusammensetzung der Vorsilbe ver- (far-) mit dem Grundwort essen (etan) entstanden. Diese Vorsilbe kann heute viele verschiedene Bedeutungen haben; in diesem Fall ist es eine pejorative Vorsilbe, die man auch heute noch vor viele deutsche Verben setzen kann. Dabei wird das Verb heute aber reflexiv:

  • Au cours de la dictée, j'ai fait un lapsus. - Während des Diktats habe ich mich verschrieben.
  • La cloche n'a pas sonnée ? Apparemment j'ai mal entendu. - Die Glocke hat nicht geläutet? Anscheinend habe ich mich verhört.

(Weil fressen heute ein selbstständiges Verb ist, kann man diese Konstruktion aber im Prinzip auch auf essen und fressen anwenden. Wenn ein Mensch oder Tier falsch isst oder frisst, könnte man im Prinzip sagen: "Er verisst sich" oder "Es verfrisst sich". Das wird allerdings extrem selten gebraucht.)

Vor 2 Jahren