lei è forte circa quanto te ... e me la da sbagliata
per me lo dovrebbero accettare
"lei è all'incirca tanto forte quanto te" secondo me va benissimo, ma le prendono mai in considerazione le osservazioni?
Si tra l'altro quel genauso... wie che ci sta a fare se poi non c'è nella traduzione?
"È quasi forte QUANTO te" non viene accettata. Segnalato.
Ma perché non fare in modo di poter aggiungere delle correzioni direttamente dalla app? Senza entrare in tutto il cinema dei contributori.
Come già detto da tanti commentatori "...all'incirca forte come te" è la stessa cosa di "...all'incirca forte quanto te" , anzi, in italiano è più esatto.
la traduzione che date nell'esercizio: "lei è circa forte tanto quanto te", non è italiano!
Come Carola
concordo con MIMMA