For potential French friends learning Korean (like me) : Papaoutai?
(it's a song haha)
and then dances off
that song was so sad lyrically but it made you wanna dance
I've been asking this for 14 years.
That's kinda dark
Alors on danse.
He just went to buy a loaf of bread. But it's probably expired by many years now.
This isn't formal so how is it appropriate for appa?
Also want to know ~
i think you meant why is the child speaking informal to the father right?
it's like father and dad right? one sounds more formal but people usually call their father's dad. maybe that's what it is
A lot of young Korean children speak informal to their parents, but change to formal as they grow older :)
That makes sense, they would certainly learn casual speech first with everyone around them speaking casual to them.
Out getting milk
I've asked this question for 30 years
He went to buy some milk duo, he'll be back soon
This owl really getting me in my feels ㅠㅠ
Could this also be "dad, where are we?"
Yep but 우리 어디야 would've been beter for that
'Abba' means dad in Hindi and Urdu also
In Spanish casual speech, especially in Mexican Spanish, it's very common to drop the first "p" or "m" in papá or mamá respectively, so they become "apá," or "amá."
No ,hindi and urdu are 2 different languages. Pitaji ,baap or pita is father in hindi! Goddam get a life
In urdu it is abbu abbais not that common. We used papa too although it is not a urdu word but common. And in hindi too papa word is more common than pitaji
Not in Hindi. In Hindi it is pita(ji/shri). Also, 아빠 is romanized as 'appa' which is the exact word for father in Tamil with a slightly different pronunciation.