"Mae gen i rif ffôn Dewi Lingo."

Translation:I have Dewi Lingo's phone number.

October 2, 2017

This discussion is locked.


so is number rhif and rif both?


See the notes for the sections on ‘Possession’ where this is explained in detail with examples.

In brief, if gyda fi, gen i, etc comes before the thing owned, that word takes a soft mutation. In this case, the rh- in rhif takes the mutation and becomes r-, giving us ... rif.

We recommend reading the notes for each new section before starting it - they are designed to make things easier for you!


Sadly people on mobile phones dont gave those


If you have an internet connection, you can see them by using a web browser. See https://forum.duolingo.com/comment/17638579


It naver works for me.


It may depend on your device and browser settings whether you can open the notes without triggering the app. There will be a way for you ask for a new window or a 'desktop' version of the page, or whatever. You should still be able to see the 'duome' link anyway, and that has all the notes in one place.


What's wrong with saying "Mae rif ffôn Dewi Lingo gyda fi"?


See the course notes for the two sections on 'Possession'. There is no reason to mutate rhif if you use that word order.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.