"Hutachora" sounds very similar to "utachora" to me. Is this ever a source of confusion for Swahili speakers? Most of the other negative tenses modify another syllable to make it clearer, e.g. ulichora - hukuchora.
Kuchora means to draw, but I think that picha may be needed in this case. When you say "draw a lion," you really mean "draw a picture of a lion." The plural would be "picha za simba." Simba is an N/N noun, so it uses ya for singular and za for plural.