"Writing Korean is easy."
Translation:한글 쓰기는 쉬워요.
9 CommentsThis discussion is locked.
866
Learning the hangul alphabet is easy. Learning to write Korean requires learning to spell which is surely easier than English but is a lot more work than just knowing how to write the hangul letters.
I don't think the English and Korean here are equivalent as translations.
1076
You're absolutely correct. Saying "writing Korean" in English implies much more than just writing the alphabet.
1011
한글을 쓰기 is 'to write Korean writing' as 한글 itself is literally 'Korean writing'. What 한글 쓰기 literally says is 'Korean writing to write'. Lots of letters to copy and to trace in marked out squares, pictures showing the meaning of the words. I might pick some out for my daughters, but I think they're getting a bit old for that. It's certainly easy enough:
https://www.google.com/search?q=%22%ED%95%9C%EA%B8%80+%EC%93%B0%EA%B8%B0%22&tbm=isch
If you want to talk about the Korean alphabet/characters, try 한글( 문)자.