"여자아이"
Translation:Girl
October 3, 2017
19 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Well, in the first few lessons they introduced the word child, which was orignally pronounced ah-eee (아이). Since 한굴 doesn't connect syllables, this would be pronounced yeo-jaa-ee not yeo-jah-ai. If they did connect syllables, this sentence would be pronounced yee-oh-jah-ai. But instead, we pronounce it sort of like yo-ja-ee. Obviously, 'yo-ja-ee' isn't the perfect pronunciation because romanitizations don't match the letters of 한굴, but it's probably the closest you could get if you used romanitizations (which I don't recommend). Correct me if I am wrong, but this is just from what I have heard.