1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "Δεν συνήθιζα να πίνω γάλα ότ…

"Δεν συνήθιζα να πίνω γάλα όταν ήμουν παιδί."

Μετάφραση:I did not use to drink milk when I was a child.

October 3, 2017

9 σχόλια

Κατά κορυφαία δημοσίευση

https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

Πάντα χρησιμοποιούμε τα άρθρα "a","an", "the". Σε ποιες περιπτώσεις παραλείπονται. Ίσως ειναι στη γραμματική για προχωρημένους. Ξέρετε κάποιο ιστότοπο όπου μπορώ να βρω απάντηση?

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/spdl79
Mod
  • 1084

"I never used to drink milk when I was a child" is currently marked as incorrect, general strengthening on web. Perhaps the best translation - "I did not use to drink milk when I was a child" - sounds fine in American English, but it actually sounds completely wrong in British English. I know sticking a 'never' in there implies that there should be a ποτέ in the Greek, but 'didn't use(d) to' sounds very wrong to me.


https://www.duolingo.com/profile/Valentine897317

Θα μπορούσαμε να πούμε: I did not use drinking milk, when i was a child"??


https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod

    Όχι, used to do something είναι η δομή που σημαίνει ' συνήθιζα να κάνω κάτι'.
    I did not use drinking milk, when i was a child = Δεν χρησιμοποιούσα πόσιμο(?) γάλα όταν ήμουν παιδί. (δηλαδή γάla κατάλληλο για κατανάλωση, εδώ το drinking είναι επιθετικός προσδιορισμός)


    https://www.duolingo.com/profile/Valentine897317

    Πολύ κατανοητή η εξήγηση για το"drinkig milk". Ευχαριστώ πολύ.


    https://www.duolingo.com/profile/hariji1

    I not used to drink milk when i was a child.....είναι λάθος;


    https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

    Ναι, είναι. Η άρνηση δεν σχηματίζεται ποτέ μόνο με το not, πρέπει να υπάρχει και κάτι το βοηθητικό. Στην συγκεκριμένη περίπτωση, το did, και το -ed από το ρήμα εξαλείφεται. ^.^

    Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.