"Non feriamo i bambini!"

Tradução:Não ferimos as crianças!

October 3, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MM6161

minha tradução deveria ser aceita. Não machucamos as crianças

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cortiano

Concordo plenamente. "Ferimos" não combina no contexto.

December 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/carolnog1989

Concordo também.

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Em Portugal não se usa o verbo "machucar" mas sim "magoar". Porém a minha resposta "Não magoamos as crianças" foi rejeitada.

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

"Magoamos" é a palavra usada em Portugal.

August 31, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.