"Ich sollte heute eigentlich mit ihm hierher gehen."
The English is fine in context, and I use "go here" on a regular basis. When I'm planning out the day I frequently open a map on the hood of the truck. I'll point to, or circle areas on the map and say to my co-worker something along the lines of "We'll check out this area here for spruce budworm, then go here to pick up the pheremone traps, then head east and check out the defoliation reported here." I don't know if the German can have the same tone/meaning/use though. I'll leave that part to you. ;)
"Sollen" is a very tricky verb in German. Please look here: http://is.gd/eaPNoo Note also that 'sollte' is not necessarily past tense: http://conjugator.reverso.net/conjugation-german-verb-sollen.html
yes, but the second translation given "I was actually supposed to go here with him today" talks about something that already happened. However, i do see in your link sollte could be both praeteritum (conj i) or present tense (conj ii). so further research for me. thanks for your response