- Foro >
- Tema: English >
- "He's eating breakfast now."
67 comentarios
Me ha dado como error "Està desayunando ahora". Me dice que la frase correcta es: "Él està desayunando ahora". (Ya sé que la tilde del verbo la tengo al revés). En castellano no usamos los pronombres antes del verbo en la mayoría de las frases. La cosa es que a veces lo da por bueno y otras veces, cómo ésta, lo da como error. Tendría que ponerse de acuerdo...
754
El pronombre "él" se puede omitir, y casi siempre se omite, en castellano por ser redundante. El verbo "está" denuncia que se trata de "él". Si hubiese sido "yo", debería ponerse "estoy"
754
Está desayunando ahora. No la aceptó. Sin el artículo aceptó muchas respuestas. En castellano no es obligatorio es artículo y casi siempre es redundante, como en este caso
1137
'El= pronombre personal; no es necesario en este caso; puesto que vá implícito. Quién está desayunando?= 'El/ella.
754
Está desayunando ahora ¿POr qué no lo acepta? En castellano el pronombre viene supuesto en la declinación del verbo: Yo estoy, tú estás, él está, nosotros estamos... Hay que corregir esto
899
Hola romyna_. Tal vez DL no la tiene en su base de datos, hay que reportarla como respuesta alterna correcta. Saludos.