"Ĉu estas lampo en la sako?"

Traducción:¿Hay una lámpara en la bolsa?

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Proswald

Yo escribí "¿Hay una lámpara en el saco?" y me lo marcó como erróneo. ¿Un "sako" no es lo mismo que un "saco"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, yo diría que "sako" podría ser "saco" o "bolsa".

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.