1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I want to see my friend one …

"I want to see my friend one more time."

Traduzione:Io voglio vedere il mio amico un'altra volta.

March 13, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/peppepepe

"Ancora una volta" non credo sia sbagliata come traduzione, pochi al mondo la segnalerebbero come errore


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

sarebbe "one more TIMES" = ancora una volta.


https://www.duolingo.com/profile/lo7RGW

Io voglio vedere un'altra volta il mio amico. Non credo che sia sbagliato!!!!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

In ingl. NON si mette "nulla" tra V. e compl. ogg. e DL NON lo accetta nemmeno in italiano.


https://www.duolingo.com/profile/lacappone

io ho tradotto "voglio vedere ancora una volta il mio amico" che in italiano ha il medesimo significato e per di più suona anche meglio


https://www.duolingo.com/profile/Fabrizio768963

Ho tradotto la frase esattamente come la traduce l'esercizio, ma mi viene segnalato come errore. Perché???

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.