"È una carta del menù."

Traduzione:Es ist eine Speisekarte.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Eugene943222

"La carta del menù" non si usa initaliano. O "la carta dei vini", per esempio, o "il menù". Credo sarebbe più corretto tradurre "Questo è il menù".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Eugene943222

Credo sarebbe più corretto "Questo è il menù".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Roberta412050

La traduzione italiana non ha senso

6 mesi fa

[utente disattivato]

    La carta del menù??? Ma chi cura la traduzione italiana?

    5 mesi fa

    https://www.duolingo.com/bazar2
    bazar2
    • 13
    • 10

    A volte c'è scritto menù a volte speisekarte. Che differenza c'è??

    4 mesi fa
    Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.