"Soha senki nem jön erre."

Fordítás:Nobody ever comes this way.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/laszlo.tor

Érdekes kérdés a kettős tagadás feloldása. Én a másik megoldás mellett döntöttem, a program szerint helytelenül. ("Somebody never comes this way.") Magyarul mindegy, hogy valaki nem jön erre sosem, vagy senki jön erre mindig. Van ennek valami jelentősége? Az én megoldásom mást jelentene? Mennyiben?

4 éve

https://www.duolingo.com/rock4ever

tagadó mondatban (a never-rel tagadtad) nem használhatod a somebody-t, helyette az anybody kell a mondatba

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsi_K
Zsuzsi_K
  • 12
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

A 'Nobody never comes this way' -el mi a gond?

4 éve

https://www.duolingo.com/d.emoke

kettős tagadás (double negation) angolban nem helyes

4 éve

https://www.duolingo.com/SaroltaKov3

Mi az, hogy ever és nem never??????? Homályosítson fel valaki!!!!! Please!!!!!

2 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.