"Our door is always open."
Translation:Naše dveře jsou vždy otevřené.
October 4, 2017
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Translations using "vždycky" are (and have been) accepted. Perhaps there was something else in your answer that Duo didn’t like. For troubleshooting, it’s best to either (1) use the report button in addition to commenting, or (2) include a screenshot in your comment, so that the team can see your complete answer. (Reporting is easier.)
Sam571287
1097
I answered Naše dveře vždy jsou otevřené, but this was marked incorrect. Can you explain why?
PritelBobka
491
Is this why my statement "Naše dveře pořád jsou otevřené" is incorrect, or is it my use of "pořád" (or both).
PritelBobka
491
Never mind, answered my own question by typing "Naše dveře jsou pořád otevřené" and it was marked correct.