"I cook tasteless pasta well."

Translation:저는 맛없는 파스타를 잘 요리해요.

October 5, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/pinkem

duolingo why you gotta personally attack me here

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/shazenmin

Love yourself

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/LiKenun

An accomplishment to be proud of!

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/Sami610230

Just get the spicy salt!!

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/Keirakirae

The most relatable sentence Duo has given so far

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/famfamat

Is "잘" should be after "요리"? It would be better if we say "요리 잘해요"

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/shazenmin

Both 요리 잘해요 and 잘 요리해요 translate to 'cook well' but there's a difference between them and the latter is more fit for this sentence. I just can't explain why and how (explaining is my enemy).

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/Ash-Fred
Mod
  • 1343

"저는 맛없는 파스타(를) 요리 잘해요." is now accepted. This is a so-called double object sentence; some say it is ungrammatical, but it is definitely not unnatural to speak in such a manner.

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/EmunaV

Can you omit the 저는 here?

May 16, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.