"His door isn't entirely closed."

Translation:Jeho dveře nejsou úplně zavřené.

October 5, 2017

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Ovenist

Door is always plural or is "nejsou" a mistake?


[deactivated user]

    It's always plural.


    https://www.duolingo.com/profile/BrianSille2

    'Entirely' would not be used in this context in standard English. 'Completely' would be better although 'fully closed' would be more usual.

    Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.