Translation:you and I
You and me is sometimes correct actually. As far as I know it depends on whether you're the subject or object in the sentence. For example, both of these sentences are correct:
You and I are going to the store.
My mom made a nice meal for you and me.
A good way to remember it is to use whichever would be correct if you remove the "you and" from the sentence.
I am going to the store, NOT me am going to the store.
My mom made a nice meal for me, NOT my mom made a nice meal for I.
I'm sorry but no, "you & me" is not correct, yes the second half of your comment is right that you can't really exchange "I" & "me" but it's always "you & i". You just DON'T say: •My mom made a nice meal for you & me You say: •My mom made a nice meal for you & i (or just use 'us')