"Az univerzumnak nincs határa."

Fordítás:The universe has no limit.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/lajeszti

Science has no limit. vs. The universe has no limit. Miért kell az egyik helyre "the" és a másik helyre meg miért nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Talán azért, mert a tudomány elvont, az univerzum meg elvileg nem az.

4 éve

https://www.duolingo.com/vwkrisz

Hasn't / has not miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Ichigo27

Akkor inkább doesn't have. A hasn't az a present perfectnél van nem pedig birtokos ige.

4 éve

https://www.duolingo.com/maria.toro3

Nálam kijavította a limit -et limits-re :'(:'( :'(

4 éve

https://www.duolingo.com/Henrik934757

A border miért nem jó a limit helyett?

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.