Translation:Where do you see the dog?
Wouldn't be pes for singular? It gives me psa as dog...singular..
Pes is object in this sentence. So, "psa" is accusative!
I translated as 'Where can you see the dog?' But it said wrong.
[Oct. 23, 2017] Still the same result. In another thread, they said using can as do in the English translation is accepted. Will report.
Link to referred comment thread: https://www.duolingo.com/comment/24711945