A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Hallottam korábban erről a helyről."

Fordítás:I had heard of this place.

4 éve

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/miskei
miskei
  • 16
  • 7
  • 6

i had heard previously of this place... ha beleírom, hogy "previously" akkor már nem jó! Miért?

4 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Ez az igeidő eleve azt jelenti az időhatározó nélkül is. Azért csempészik be mindig az előtte szót a fordításba. Ezek a mondatok magukban nemigen fordulnak elő, tudnunk kellene, hogy mi előtt történik a cselekvés. Ezt helyettesítik az előtte szóval.

4 éve

https://www.duolingo.com/gyildiko

mégis más példamondatokban beletette a "befort".

4 éve

https://www.duolingo.com/rabovszky
rabovszky
  • 21
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

the PP contains the "before" evidently

4 éve