"No woman likes him."
Translation:Keine Frau mag ihn.
October 5, 2017
28 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
You would have to change the verb to reflect the fact that the noun is plural, so it should be "mögen". In practice it probably doesn't matter whether the noun is plural or singular, but since this is a language learning exercise, only singular is probably acceptable so that people don't get singulars and plurals mixed up.