"I see my uncle."

Translation:Ich sehe meinen Onkel.

October 5, 2017



So I guess this correctly, but I don't understand why mein is modified into meinen in this case?

October 5, 2017


It always depends on the grammatical case:

  • Nominativ : Mein Onkel sieht mich - My uncle sees me.
  • Genetiv: Ich sehe das Auto meines Onkels - I see my uncle's car
  • Dativ: Ich sehe meinem Onkel in die Augen - I look my uncle in the eyes
  • Akkusativ: Ich sehe meinen Onkel - I see my uncle
October 5, 2017


The uncle is the direct object of the sentence, hence in accusative case. The possessive pronoun needs to agree with said case.

October 5, 2017


You would translate "I am seeing my uncle" the same way wouldn't you? Is there the same implication of a relationship in German that there is in English?

October 21, 2017


Yes, it translates to both "I see...." and "I am seeing...." Also "Onkel" means the exact same thing as "uncle": the brothers of your mother and father and the husbands of your mother and father's sisters.

January 26, 2018


Why is "Ich sehe euren Onkel" wrong? I dont have the english translation just 3 different sentences wir euren eureren und meinen.

January 19, 2018


    That's "I see your uncle", said to a group of people.

    November 5, 2018
    Learn German in just 5 minutes a day. For free.