"Die Kleidung"

Übersetzung:Les vêtements

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Hohenems
Hohenems
  • 25
  • 25
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7

Ist "le vêtement" eine falsche Antwort? Muss "le vêtement" als "Das Kleidungsstuck" übersetzen?

I'm very sorry for my horrendous German. :-(
Please feel free to respond in German though!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Ich würde sagen: ja, es ist falsch. "Le vêtement" ="das Kleidungsstück". We don't normally use "Kleidung" for a single piece of clothing.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/arvidjaekel

Sorry, aber das ist vollkommen unterschiedlich, ich gebrauche sogar persönlich häufiger "Kleidung" für mehrere Kleidungsstücke, als für ein Kleidungsstück alleine.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Genau das habe ich ja auch geschrieben: Normalerweise sagt man nicht "Kleidung" für ein einzelnes Kleidungsstück.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/arvidjaekel

Au Sorry, dann habe ich das falsch verstanden oder mich verlesen

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Hohenems
Hohenems
  • 25
  • 25
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7

Danke! :-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Mama_Duo
Mama_DuoPlus
  • 23
  • 13
  • 11
  • 73

Manchmal findet Duolingo "les vêtement" (sic!) richtig, manchmal wie hier "les vêtements". Ich verstehe das nicht.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Matthias989147

Ja, habe es so verstanden: die Kleider -> les vetements die Kleidung -> les vetement ...war immer richtig bis jetzt...

Vor 1 Monat
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.