1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "O gazete dağıtır."

"O gazete dağıtır."

Çeviri:She delivers newspapers.

April 3, 2014

25 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/GoncaRabia

neden newspaper değil de newspapers? gazete dağıtır tekil değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/falconblue

Çeviri; "gazeteleri dağıtır olmuyor mu?" bilmediğim farklı bir gramer yapısı mı var?


https://www.duolingo.com/profile/omercito

Gazeteleri derseniz belirli/bilinen/görülen/duyulan/vs... gazetelerden bahsetmiş olursunuz. O nedenle "the newspapers" olarak kullanmanız gerekir.

"She delivers newspaper." ise hatalı bir kullanımdır. Çünkü böyle bir durumda newspaper bir article/belirtece ihtiyaç duyar. "a newspaper" derseniz "o bir gazete dağıtır" olur, "the newspaper" derseniz "o, gazeteyi dağıtır" olur.

"She delivers newspapers." ile kastedilen ise, o kişinin genel olarak gazete dağıttığıdır. Bir veya daha fazla gazete dağıtıyor olması pek önemli değil. Burada yaptığı iş gazete dağıtmak.


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet316451

"He delievers newspapers." cevabım kabul edilmedi. Neden cinsiyetçilik yapıyorsunuz?


https://www.duolingo.com/profile/Anl870711

Delievers değil delivers yazmalıydın. Sanırım bu yüzden kabul etmedi.


https://www.duolingo.com/profile/Alperen844099

Bana da aynısı oldu!


https://www.duolingo.com/profile/GktrkKarag

Disparses kullanilabir mi


https://www.duolingo.com/profile/mergun1611

dağıtmal deal değilmi burada delivery teslim etmek


https://www.duolingo.com/profile/kerimsarigul

Türkçesi neden tekil peki? Yorum yapılmış ama düzeltilmemiş.


https://www.duolingo.com/profile/TheProStudent

Belirteç konusunda İngilizce ve Türkçe farklı kurallara sahip. "O gazeteler dağıtır." fazla şiirsel bir cümle olduğu için verilmek istenen anlamı bozar. Örneğin İngilizcede "Do you like apples?" demek durumundayız ama Türkçede "Elma sever misin?" deriz.


https://www.duolingo.com/profile/ErsinDogan

distribute de kullanılabilir


https://www.duolingo.com/profile/abdullah261553

verdigim cevap doğru ama hata verdi . he delivers... işaretledim yanlış diyor. neden acaba :/


https://www.duolingo.com/profile/zalihahasd

iki doğru cevap var ondan dolayı olabilir


https://www.duolingo.com/profile/emreztekin1

deliver teslim etmek değilmidir nerden cıktı dagıtmak ?


https://www.duolingo.com/profile/ShadowBreakk

He/She distributes newspapers cevabı eklenmeli.


https://www.duolingo.com/profile/iremsenagmer

GAZETE DİYO ORAYA NEWSPAPERS YAZILMIŞ NASIL S TAKISI ALIYO ANLAMADIM


https://www.duolingo.com/profile/CanDemirci6

o gazete dağıtır sorusunun cevabı newspapers olmamalı soru tekil


https://www.duolingo.com/profile/sukruaslan51

Gazete tekilken neden ingilizcede çoğul olarak tercüme ediliyor? Ben bu kuralı bilmiyorum.


https://www.duolingo.com/profile/mine632330

gazete dediği için newspaper olmalı. Gazeteleri demiyor ki???


https://www.duolingo.com/profile/Elaselin2

Gazeteler yerine gazete yazıyor tekil ama


https://www.duolingo.com/profile/Af6Y0

Doğru yanıt


https://www.duolingo.com/profile/Zeynep384682

Türkçesi yanlış, gazete olmaz O gazeteleri dağıtır olmalıydı. Tekil yazılmış çoğul isteniyor


https://www.duolingo.com/profile/Kaan693080

Neden mutlaka she olmak zorunda he neden olamıyor.


https://www.duolingo.com/profile/Ayse864527

Allah aşkına saçmalama! He she istedigimi kullanirim. Ayrica tekil cogul anlamion mu? Nasil ogretiyorsun

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.