"초록색인 도마뱀이 날아요."
Translation:The green lizard flies.
25 CommentsThis discussion is locked.
867
I like languages. My streak should be longer but it got broken when the British border guards didn't allow me into the Channel Tunnel on my last trip around the world.
583
According to google translate 도마 is chopping board, lol. My guess is that it is adapted from 동물 (animal).
I can't, I just assume the words in these Korean lessons are Korean unless there is a reason to think otherwise. My comment only meant that the idea that 도마뱀 involves the Chinese word for "animal" very mispronounced seems far-fetched. Why "animal snake"? Not impossible, but needs serious evidence.
The original question remains a very interesting one. But the best I can find is "The first part may be related to 도막 (domak), 도막도막 (domakdomak)."
867
It's not you who got it mixed up. It's the volunteers maintaining the course didn't think to add it as a correct alternative. Please suggest it be added next time.