"I go slowly."
Translation:Ich gehe langsam.
I'd use ich gehe langsam as well because the word order suggested by the original poster is ambivalent in German:
Langsam gehe ich can mean I go slowly, although on its own it feels rather like theatre German than standard vernacular.
But it can also have an entirely different meaning if you stress the first word:
Langsam gehe ich can mean that you feel it is about time to leave (= Es ist an der Zeit zu gehen), often (but not necessarily) emphasized by adding mal to the end of the sentence.
(This use of langsam is close to this phrase: Wir müssen uns langsam (mal) beeilen. = We really need to hurry now.)