"This little village is like an island."

Translation:Ce petit village est comme une île.

October 6, 2017



Can someone explain please when to use comme, telle, and meme? They don't appear to be interchangeable so there must be some nuance I'm missing. I used meme and it was counted wrong.

February 26, 2018


Is one able to use "telle" instead of "comme" in this sentence? I was under the impression that they were nearly interchangeable. :/

December 13, 2017


why is cet petit village wrong?

November 1, 2017


"cet" is only before words that start with vowels

December 5, 2017


why not "ce petit village ressemble une île?"

December 30, 2017


Dans cette hypothèse il faudrait dire "Ce petit village ressemble "à" une île" ; mais la traduction anglaise serait "This little village looks like an island".

January 18, 2018


I know this software isn't actually intelligent because when I curse at it it doesn't laugh or get mad. Sometimes I wish it would.

February 4, 2018


ce petit village semble a une ile ??

August 19, 2018


English is not my native language, and probably this is my big problem. I can't understand why "little village" can't be "petite ville". I wrote "ce petite ville est comme une ile" and it is wrong... village and ville is not the same?

September 24, 2018


"La ville" is "city" or "town," while "le village" is "village." So the word choice is wrong. But also, the gender is wrong ... "ce" should be "cette."

October 16, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.