"Es ist ein Glas ohne Wasser."

Çeviri:O susuz bir bardaktır.

October 6, 2017

4 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/SenaEsturk

'o bir susuz bardaktır' neden yanlış :)


https://www.duolingo.com/profile/vbcgUJ

Bos bardak bence en dorusu o susuz bir bardaktir diye zaten biraz cümle düsüklügü var türkcemizde orasi susuz bir tarladir... gibi


https://www.duolingo.com/profile/alparslan_

"O suyu olmayan bir bardak" neden kabul edilmiyor ?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.