1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Non ha voluto mancare al com…

"Non ha voluto mancare al compleanno del ragazzo."

Tradução:Não quis faltar ao aniversário do namorado.

October 6, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/henrique_men

"Não quis perder o aniversário do rapaz" não estaria correto? Reportei


https://www.duolingo.com/profile/Andr77220

Não aceitou "menino" como tradução de ragazzo


https://www.duolingo.com/profile/AleceRMC

Pra mim ragazzo significa menino ,garoto


https://www.duolingo.com/profile/egidiopalo

Anteriormente,na mesma frase,escrevi:.....mancare al compleanno.... Vcs disseram que estava errada e colocaram:.....mancare il compleanno.... Agora escreveram novamente:......mancare al compleanno..... PALHAÇADA.....❤❤❤❤❤!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.