"The police officer is protecting the girl."
Translation:De politieagent beschermt het meisje.
There is, actually. In a main clause (a sentence that makes sense on its own), the finite verb (the one that changes to the subject, in this sentence 'beschermt' (or "is/protects" in the English one)) always comes second.
Maybe this site can help you: http://www.dutchgrammar.com/en/?n=WordOrder.00