"Adamo ofte verŝas akvon en glasojn."

Traducción:Adam a menudo vierte agua en vasos.

October 6, 2017

3 comentarios


https://www.duolingo.com/MRosa864363

Me da como incorrecto "Adamo vierte a menudo agua en vasos ¿? ??

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Pues está correcta, así que repórtala.

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/westra126

Y "usualmente" para ofte?

August 18, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.