"SiearbeitetnochandemBegriff."

Çeviri:Daha bu kavram üzerine çalışıyor.

1 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/humetin
humetin
  • 25
  • 121

O daha kavram üzerinde çalışıyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/humetin
humetin
  • 25
  • 121

an dem (am) Begriff = kavram üzerinde.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SabineBergmann1
SabineBergmann1
  • 24
  • 24
  • 21
  • 5
  • 439

Hala bu kavramdan çalışıyor.... yanliş??

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/future534057
future534057
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9

hala=daha "hala" ist nützlicher in diesem Satz.

5 ay önce

https://www.duolingo.com/__kewe__

ceviride neden "bu" olmali ? "bu" eklenmediginde hata kabul ediyor.

13 saat önce

https://www.duolingo.com/humetin
humetin
  • 25
  • 121

noch : daha, henüz

https://de.langenscheidt.com/deutsch-tuerkisch/noch

Tam çeviri değil de, uyarlama yapmışlar. Cümlede "bu" anlamında bir sözcük yok.

11 saat önce

https://www.duolingo.com/__kewe__

danke für die Erklärung :)

10 saat önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.