1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Sie arbeitet noch an dem Beg…

"Sie arbeitet noch an dem Begriff."

Çeviri:Daha bu kavram üzerine çalışıyor.

October 7, 2017

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/humetin

O daha kavram üzerinde çalışıyor.


https://www.duolingo.com/profile/humetin

an dem (am) Begriff = kavram üzerinde.


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Hala bu kavramdan çalışıyor.... yanliş??


https://www.duolingo.com/profile/future534057

hala=daha "hala" ist nützlicher in diesem Satz.


https://www.duolingo.com/profile/_za_ra_

ceviride neden "bu" olmali ? "bu" eklenmediginde hata kabul ediyor.


https://www.duolingo.com/profile/humetin

noch : daha, henüz

https://de.langenscheidt.com/deutsch-tuerkisch/noch

Tam çeviri değil de, uyarlama yapmışlar. Cümlede "bu" anlamında bir sözcük yok.


https://www.duolingo.com/profile/_za_ra_

danke für die Erklärung :)

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.