"I like blue."

Translation:Mám rád modrou barvu.

October 7, 2017



When this corrected my answer, it said "mám rád modř," but here on this discussion page, it says "Mám rád modrou barvu." Two questions--- 1) Is it the case that when you want to say a color as a noun, you just drop the final ý, á, or é? 2) How on earth do you pronounce "modř"? X-D

October 7, 2017


1) No, not really. Those nouns like modř, červeň, žluť, čerň, běloba, zeleň, hněď, refer more to pigments, than to colors: eg kobaltová modř = 'cobalt blue'. They are not used much in common speech. The only exception is zeleň which means 'greenery' as well.

2) https://cs.forvo.com/word/cs/mod%C5%99/#cs

October 7, 2017


1) No: e.g. 'červené' = 'red' but 'červen' = 'June'

2) 'modř' = 'modrzh' - with ř pronounced lightly

October 7, 2017


I thought it would be modrá, feminine for the "barva" that is omitted.

March 13, 2018


It's the accusative of modrá

December 7, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.