1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "My father goes to his office…

"My father goes to his office by train."

Traduction :Mon père va à son bureau en train.

April 3, 2014

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/SofianeSof17

Pour quoi duolingo naccepte pas par train


https://www.duolingo.com/profile/Frederic941956

bonjour Il devrait accepter , "mon père va au bureau en train" . On comprend très bien en français que c'est le sien. Il est très rare de dire " va à son bureau".


https://www.duolingo.com/profile/alphonse671131

Je ne comprends pas pourquoi il m indique faux


https://www.duolingo.com/profile/Poufine

Ce site devrait accepter « en train » et « par train », ça serait tellement plus logique.


https://www.duolingo.com/profile/Sam140914

Pourquoi "en train " et non pas "par train"


https://www.duolingo.com/profile/Phedoura

Ma réponse était juste et il m'indique que c'est faux. Ç'est pas juste et c'est frustrant

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.