1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Are young people different?"

"Are young people different?"

Translation:Jsou mladí lidé jiní?

October 7, 2017



Why not Jsou mladé lidé jiné?


lidé is masculine animate, so you need jiní


can you point me to a good grammar websie to complete my hard work here :-)


You can check the declension patterns here, for instance: https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_declension


Se the 96.5% progress report https://incubator.duolingo.com/courses/cs/en/status Search the forum for more.


What makes lidé "animate", and what would make a word "inanimate"?


Generally speaking whatever is a living thing is animate. If it is not alive, it is inanimate. This status generally carries over into the grammar. If there are any exceptions in Czech, one of the Czech natives on the team may weigh in.


The exceptions are plants, they are inanimate (like the word strom - a tree).


why lide and not lidi?


Lidí is the accusative.


What is "accusative", again? LOL


Given your other question about animate vs. inanimate, which I answered below, you may want to consider revisiting some grammar basics, either from the Tips & Notes, where available, or from another source.


Why lidé instead of osoby?


i can't hear a difference between -i and -y endings :/


There is no difference in the vowel, just the softening (palatalization) of the hard consonants that precede -i to soft consonants.


Why is " Jsou mláde osoby jiné?" wrong?


Sounds strange to me, see also the existing discussion. I would use osoby when talking about some specific persons or perhaps in some specifying collocations like "osoby mužského pohlaví" (persons of the male sex) or "osoby mladší 18 let" (persons younger than 18 years) or perhaps also some equivalent of the English "persons of colour" mentioned by Karl, even though I normally see "people of colour" (but I am not aware of any particular Czech equivalent).


What puzzled me was mla'de, but it should be mlade', correct. Because lide is masculine plural and osoby is feminine plural, and the fem pl calls for -e' ending? Not that I would use osoby per your explanation. In English, US, person is a word used in legal documents but also can interchange with anything in any setting, a person would be a man, woman, boy, girl, child ... in general. English often says, He/she is a nice person. Good person, bad person etc.


If lide is masculine, how would I say this sentence if I was talking about a group of females? would I just have to replace "lide" with "zeny" or is there a feminine word for "people" that I am forgetting?


The fact that the word lidé is grammatically masculine does not mean anything for the sex or gender of the people. Neither the fact that the word osoby is grammatically feminine has any such effect.


What about with OSOBY? jsou mlade osoby jine?

Osoby is feminine right?

When to use Osoby or Lide?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.