1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Non credo che loro mi abbian…

"Non credo che loro mi abbiano seguito."

Tradução:Não acredito que eles me tenham seguido.

October 7, 2017

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

07/10/2017 - Não aceitam "creio" nesta frase, mas aceitam em outras. Há necessidade urgente dos moderadores fazerem uma revisão.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Os moderadores, que são voluntários e poucos em número, já estão fazendo um travalho excellente. Sei porque eu sozinho recibi quase 150 emails aceitando traduções sugeridas, mas eles não podem fazer tudo ao mesmo tempo, e imagino que têm milhares para verificar. O importante é simplesmente continuar reportando os erros, e para ser sincero eu duvido que eles tenham muito tempo para ler estas páginas de comentários.


https://www.duolingo.com/profile/Daphnia2

Warsaw, otro lingote para usted!


https://www.duolingo.com/profile/Daphnia2

Não creio que eles haviam me seguido. (também estaria correto)


https://www.duolingo.com/profile/Christiane2022

Novamente outra frase com "abbiano" na mesma lição . Espero que corrijam. 11/2020


https://www.duolingo.com/profile/Cludio464790

Acredito e creio são sinônimos...

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.